What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
เบี้ยวนัด ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
Chick Flick แปลว่าอะไร ได้ยินฝรั่งใช้บ่อย
10 วิธีตอบคำถามว่า How are you?
ขูดรีดขูดเนื้อ สมัครสมาชิก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ??
คุณตาสุดเจ๋ง เขียน จม.สอนลูกสาว หลังไล่หลานออกจากบ้านเพราะเป็นเกย์
คุณเลิกกับฉันไม่ได้ ! ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ฉันจะไม่มีวันหยุดรักเธอ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?