What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
บังเอิญอะไรขนาดนี้ ! สาวรัสเซียโดนทำร้ายกลางไนท์คลับ พอไป รพ.เจอหมอดันเป็นคู่กรณีซะงั้น
ขุดโพสต์ 'เมแกน' อกหักเมื่อ 3 ปีที่แล้ว ก่อนรักสมหวัง ได้เป็นพระคู่หมั้น 'เจ้าชายแฮร์รี่
ไม่น่าเชื่อ ไม่ธรรมดา ไม่น่าเชื่อถือ น่าอัศจรรย์ น่าสนใจ มีเสน่ห์ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
เลือก เลือกมาก จู้จี้ ช่างเลือก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
ทีมฟุตบอลใน Premier League มีใครบ้างและพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
สอดส่องดูแล จับตามอง เมียดุ สายจูง ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???