What a shame! กับ What a pity! ใช้ในความหมายว่า น่าเสียดาย ได้เหมือนกัน
ส่วน That's too bad! ก็ไม่ถึงกับแย่จังแต่มีความหมายเหมือนเสียใจหรือเสียดายครับ
ถ้าเสียดายของก็ใช้ That's a waste! ก็ได้ครับ
ทำบุญ เข้าวัด เข้าโบสถ์ บริจาค ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ?
รก ไม่มีระเบียบ ชีวิตพัง ให้อภัย ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
7 คำที่แปลว่า ใหญ่ นอกจาก Big
แฟนคลับเชียร์ ทอม แฮ้งค์ ลงสมัคร ปธน.สหรัฐฯสมัยหน้า
ภูเขาไฟ 'อากุง' ปะทุบนเกาะบาหลี กระทบหลายเที่ยวบิน สั่งอพยพ ปชช.ด่วน
จะ กำลังจะ เกี่ยวกับ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ? Gonna, About To, Going To ใช้อย่างไร ?